دل من آشوب است ؛
وقتی یکباره تو را می بینم.!
همه ی قافیه ها اسم تو را می دانند ؛
در پریشان حالی ،
دستِ مرا می خوانند‌‌‌.!
تو بیا تا نفسم تنگ نباشد هرگز.
تا که در تنهایی ؛
مست و پریشان نشوم.!
همه شب گریه کنان تا دمِ صبح ؛
زیر آوارِ پریشانیِ خود ،
لِه نشوم.!
من تو را می خواهم 
تا به این قلب پُر از فریادم ؛
یک دلِ سیر رهایی بدهم.
تو فقط با من و دَر یاد و دلم باش ،
همین.!

 

Nel mio cuore c'è un tumulto.
Quando ti vedrò all’improvviso
tutte le rime sapranno il tuo nome.
Nell'inquietudine riescono a leggere la mia mano.
Tu verrai con me perché il mio respiro non sia affannato.
Perche nella solitudine non diventi ubriaco e afflitto.
Perché non sia schiacciato” tutte le notti piangendo fino all’alba sotto la mia afflizione.
Ho bisogno di te finche darò la libertà al mio cuore di gridare.
Tu soltanto sarai con me e il mio ricordo  e il mio cuore.
Cosi

لهجه لبنانی یا زبان لبنانی؟؟

دلنوشته به زبان ایتالیایی و فارسی

آموزش گرامر زبان ترکی زمان گذشته استمراری خبری منفی

mio ,تو ,il ,la ,cuore ,non ,را می ,il mio ,mio cuore ,تو را ,la mia

مشخصات

تبلیغات

آخرین ارسال ها

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها

داش آکل NASIME FUN bts سیاه مشق های بازی سازی دانلود فیلم با لینک مستقیم با زیرنویس فارسی مجتمع کشت و صنعت کوهال شرکت مدرن سقف ساختمان من مدیریت فرهنگی yaserfile